南韓擬將脫北者改稱「北鄉民」 英文官方翻譯出爐
南韓統一部宣佈用語調整
南韓統一部今天表示,目前正階段實施將「脫北者」用語改為「北鄉民」,並正式將英文翻譯定為North Korean-born citizens(北韓出生公民),強調他們是受到南韓憲法與法律保護的平等公民。
官方英文譯名說明
韓聯社報導指出,韓國統一部5日公佈「北鄉民」(又稱「脫北者」或「離朝人員」)的官方英文譯名為「North Korean-born citizens」,意為「出生於朝鮮的公民」。
政策目標與背景
- 此舉旨在強調脫北者作為公民的平等地位,而非單純的「脫北」或「叛逃」。
- 未來在正式場合與相關文件中,將以「北鄉民」一詞取代「脫北者」。
- 政策強調這些人士是受南韓憲法與法律保護的平等公民。
